Puerto Viejo, Costa Rica

Hello! I'm so excited to finally share the first batch of photos from my recent trip to Costa Rica. I spent an amazing week with family and friends in Puerto Viejo,  a small beach town along the Caribbean Sea.  We were first timers and thrilled to be in paradise and could not wait to experience all it had to offer.  From breath taking beaches, warm ocean water, coconut palms, gorgeous jungle, caribbean food and awesome tunes, we were definitely in for an adventure.  ¡Hola! Estoy muy emocionada de por fin compartir las primeras fotos de mi reciente viaje a Costa Rica. Pasé una semana increíble con familiares y amigos en Puerto Viejo, un pequeño pueblo de playa a lo largo del Caribe. Éra nuestra primera ves en Costa Rica y estábamos encantados de estar en ese paraíso. No podíamos esperar para salir y ver todo lo que el caribe tenia que ofrecernos. Desde impresionantes playas, agua tibia del océano, palmeras, preciosa selva, comida caribeña y  muy buena música, sin duda fue una aventura.

Hello! I'm so excited to finally share the first batch of photos from my recent trip to Costa Rica. I spent an amazing week with family and friends in Puerto Viejo,  a small beach town along the Caribbean Sea.  We were first timers and thrilled to be in paradise and could not wait to experience all it had to offer.  From breath taking beaches, warm ocean water, coconut palms, gorgeous jungle, caribbean food and awesome tunes, we were definitely in for an adventure. 

¡Hola! Estoy muy emocionada de por fin compartir las primeras fotos de mi reciente viaje a Costa Rica. Pasé una semana increíble con familiares y amigos en Puerto Viejo, un pequeño pueblo de playa a lo largo del Caribe. Éra nuestra primera ves en Costa Rica y estábamos encantados de estar en ese paraíso. No podíamos esperar para salir y ver todo lo que el caribe tenia que ofrecernos. Desde impresionantes playas, agua tibia del océano, palmeras, preciosa selva, comida caribeña y  muy buena música, sin duda fue una aventura.

The weather in Puerto Viejo was a little crazy. Days were hot and humid but nights had heavy rain and thunder.  The sound was almost like a war zone (seriously) but that didn't stop us or anyone else in town from going out.  El clima en Puerto Viejo era un poco loco. Los días eran calurosos y húmedos pero las noches tenían fuertes lluvias y truenos. El sonido era casi como una zona de guerra (en serio), pero no nos impidió salir salir

The weather in Puerto Viejo was a little crazy. Days were hot and humid but nights had heavy rain and thunder.  The sound was almost like a war zone (seriously) but that didn't stop us or anyone else in town from going out. 

El clima en Puerto Viejo era un poco loco. Los días eran calurosos y húmedos pero las noches tenían fuertes lluvias y truenos. El sonido era casi como una zona de guerra (en serio), pero no nos impidió salir salir

One of my favorite dishes was the fish tacos from Salsa Brava. This tiny beach bar is located right on the beach at the southern end of Puerto Viejo. The location is truly amazing, we sat 10 feet away from the water while having lunch and drinks.  Uno de mis platillos favoritos fueron los tacos de pescado de Salsa Brava. Este pequeño bar se encuentra justo en la playa en el extremo sur de Puerto Viejo. La ubicación es realmente sorprendente, nos sentamos a 10 pies de el agua mientras almorzábamos y bebiamos..

One of my favorite dishes was the fish tacos from Salsa Brava. This tiny beach bar is located right on the beach at the southern end of Puerto Viejo. The location is truly amazing, we sat 10 feet away from the water while having lunch and drinks. 

Uno de mis platillos favoritos fueron los tacos de pescado de Salsa Brava. Este pequeño bar se encuentra justo en la playa en el extremo sur de Puerto Viejo. La ubicación es realmente sorprendente, nos sentamos a 10 pies de el agua mientras almorzábamos y bebiamos..

Salsa Bravas specialty drink, made with strawberries and Guaro, was by far my favorite drink. It was super refreshing, sweet with a hint of sour.  Yumm! La bebida de especialidad de Salsa Brava, hecha con fresas y Guaro, fue, sin duda, mi bebida favorita. Era súper refrescante, dulce con un toque de amargo. Rico!

Salsa Bravas specialty drink, made with strawberries and Guaro, was by far my favorite drink. It was super refreshing, sweet with a hint of sour.  Yumm!

La bebida de especialidad de Salsa Brava, hecha con fresas y Guaro, fue, sin duda, mi bebida favorita. Era súper refrescante, dulce con un toque de amargo. Rico!

One road between a green jungle and a warm blue ocean connects six tiny towns.  Which i thought was kinda cool and possibly a little scary.  Whether it was going into town, going to the market, or going to our favorite ice cream shop (which I'll share with you in the next post) this was the road to get there.  Still it was too beautiful to just drive. In order to really appreciate the nature and beauty we had to cruise on our bikes and explore. Una carretera entre la selva verde y un cálido océano azul conecta a seis pequeños pueblos. Lo cual me pareció padre pero a la ves . Tanto si se iba a la ciudad, ir al mercado, o ir a nuestra tienda favorita de helado (que voy a compartir con ustedes en el próximo post) este era el camino para llegar allí. Aun así, era demasiado bonito para ir en coche. Para apreciar realmente la naturaleza y la belleza que teníamos que crucero en nuestras bicicletas y explorar.

One road between a green jungle and a warm blue ocean connects six tiny towns.  Which i thought was kinda cool and possibly a little scary.  Whether it was going into town, going to the market, or going to our favorite ice cream shop (which I'll share with you in the next post) this was the road to get there.  Still it was too beautiful to just drive. In order to really appreciate the nature and beauty we had to cruise on our bikes and explore.

Una carretera entre la selva verde y un cálido océano azul conecta a seis pequeños pueblos. Lo cual me pareció padre pero a la ves . Tanto si se iba a la ciudad, ir al mercado, o ir a nuestra tienda favorita de helado (que voy a compartir con ustedes en el próximo post) este era el camino para llegar allí. Aun así, era demasiado bonito para ir en coche. Para apreciar realmente la naturaleza y la belleza que teníamos que crucero en nuestras bicicletas y explorar.

While riding my bike I noticed that most locals either walk or ride bikes so there wasn't too much traffic. Cruising on bikes was great for people watching and exploring the towns.  Everyone here lives a happy and simple life.  It was truly relaxing and refreshing.   Mientras iba en mi bicicleta me di cuenta de que la mayoría de la gente, andan ya sea a pie o en bicicleta por lo que no había demasiado tráfico. El cruzar en bicicleta era genial para observar a la gente y explorar los pueblos. Aquí todo el mundo vive una vida feliz y simple. Fue realmente relajante,

While riding my bike I noticed that most locals either walk or ride bikes so there wasn't too much traffic. Cruising on bikes was great for people watching and exploring the towns.  Everyone here lives a happy and simple life.  It was truly relaxing and refreshing.  

Mientras iba en mi bicicleta me di cuenta de que la mayoría de la gente, andan ya sea a pie o en bicicleta por lo que no había demasiado tráfico. El cruzar en bicicleta era genial para observar a la gente y explorar los pueblos. Aquí todo el mundo vive una vida feliz y simple. Fue realmente relajante,

 Men name their boats after beautiful women who they might have loved once.  Hombres nombrar sus barcos después de hermosas mujeres que podrían haber amado una vez.

 Men name their boats after beautiful women who they might have loved once.

 Hombres nombrar sus barcos después de hermosas mujeres que podrían haber amado una vez.

My brother Leo on our first bike ride to Puerto Viejo from Punta Uva where our beach house was.  It took about 25-30 minutes to reach town partially due to the frequent stops we made to admire all the scenery. Mi hermano Leo en nuestro primer paseo en bicicleta a Puerto Viejo, de Punta Uva, donde estaba nuestra casa de playa. Nos tomó unos 25-30 minutos para llegar a la ciudad en parte debido a las frecuentes paradas que hicimos para admirar todo el paisaje.

My brother Leo on our first bike ride to Puerto Viejo from Punta Uva where our beach house was.  It took about 25-30 minutes to reach town partially due to the frequent stops we made to admire all the scenery.

Mi hermano Leo en nuestro primer paseo en bicicleta a Puerto Viejo, de Punta Uva, donde estaba nuestra casa de playa. Nos tomó unos 25-30 minutos para llegar a la ciudad en parte debido a las frecuentes paradas que hicimos para admirar todo el paisaje.

Vendors in Puerto Viejo sale jewelry, bags, tee shirts and braid hair. Los vendedores en Puerto Viejo venden joyería, bolsos, camisetas y trenzan el cabello.

Vendors in Puerto Viejo sale jewelry, bags, tee shirts and braid hair.

Los vendedores en Puerto Viejo venden joyería, bolsos, camisetas y trenzan el cabello.

I'm an outdoorsy kinda girl so this experience was truly magical for me. One of my favorite parts of the ride was going through this small area, which is equivalent to a block, where they would burn wood and leaves.  The air was filled with a smokey aroma that i could not get enough of.  It was truly an unexpected treat for me because that smell will forever remind me of home in Mexico which is were i first smelled the smoky air. Soy chica que le gusta el aire libre por lo que esta experiencia fue realmente mágica para mí. Una de mis partes favoritas de nuestros paseos un bicicleta fue pasar por una área pequeña , donde queman madera y hojas. El aire estaba lleno de un olor de humo. Realmente fue un lujo inesperado para mí, porque ese olor siempre me recuerda a casa en México.

I'm an outdoorsy kinda girl so this experience was truly magical for me. One of my favorite parts of the ride was going through this small area, which is equivalent to a block, where they would burn wood and leaves.  The air was filled with a smokey aroma that i could not get enough of.  It was truly an unexpected treat for me because that smell will forever remind me of home in Mexico which is were i first smelled the smoky air.

Soy chica que le gusta el aire libre por lo que esta experiencia fue realmente mágica para mí. Una de mis partes favoritas de nuestros paseos un bicicleta fue pasar por una área pequeña , donde queman madera y hojas. El aire estaba lleno de un olor de humo. Realmente fue un lujo inesperado para mí, porque ese olor siempre me recuerda a casa en México.

                                                           David Michael dress, American Apparel bra

                                                           David Michael dress, American Apparel bra

While visiting Puerto Viejo we came across this exotic fruit called Rambutan or hairy lychees.. It was sweet and chewy.  =) Durante nuestra visita a Puerto Viejo nos encontramos con esta fruta exótica llamada Rambutan o lichis peludos. Es dulce y suave. =)

While visiting Puerto Viejo we came across this exotic fruit called Rambutan or hairy lychees.. It was sweet and chewy.  =)

Durante nuestra visita a Puerto Viejo nos encontramos con esta fruta exótica llamada Rambutan o lichis peludos. Es dulce y suave. =)

Here is a plantain bunch which is as common here in most dishes as tortillas in Mexico : ) LOL! Aquí hay un montón de plátano que es tan común aquí como las tortillas en México:) Jajaja!

Here is a plantain bunch which is as common here in most dishes as tortillas in Mexico : ) LOL!

Aquí hay un montón de plátano que es tan común aquí como las tortillas en México:) Jajaja!

Now this one reminded me of a turtle but its actually a fruit called Biriba. =P Ahora este me recordo a una tortuga pero en realidad es una fruta llamada Biriba. = P

Now this one reminded me of a turtle but its actually a fruit called Biriba. =P

Ahora este me recordo a una tortuga pero en realidad es una fruta llamada Biriba. = P

Joe's Shack had some of the best rice and beans with chicken.  Both the rice, beans and meat are cooked with coconut water which makes for a very tasty traditional caribbean meal.  The chicken reminded me a little bit of molé (traditional Mexican dish) with a similar texture but completely different taste.  What I can say, I'm mexican . Joe's Shack tenía algunos de los mejores platillos de arroz y frijoles con pollo. Tanto el arroz, los frijoles y la carne se cocinan con agua de coco, que lo hace una muy sabrosa comida tradicional del caribe. El pollo me recordó un poco a mole Mexicano con una textura similar pero con un sabor completamente diferente, pero que puedo decir, soy mexicana.

Joe's Shack had some of the best rice and beans with chicken.  Both the rice, beans and meat are cooked with coconut water which makes for a very tasty traditional caribbean meal.  The chicken reminded me a little bit of molé (traditional Mexican dish) with a similar texture but completely different taste.  What I can say, I'm mexican .

Joe's Shack tenía algunos de los mejores platillos de arroz y frijoles con pollo. Tanto el arroz, los frijoles y la carne se cocinan con agua de coco, que lo hace una muy sabrosa comida tradicional del caribe. El pollo me recordó un poco a mole Mexicano con una textura similar pero con un sabor completamente diferente, pero que puedo decir, soy mexicana.

One of the many friendly dogs I came across. This one was napping while his owner sold sun dresses. Uno de los muchos perros amistosos que me encontré. Éste estaba durmiendo mientras su dueña vendía vestidos de sol.

One of the many friendly dogs I came across. This one was napping while his owner sold sun dresses.

Uno de los muchos perros amistosos que me encontré. Éste estaba durmiendo mientras su dueña vendía vestidos de sol.

                                                    Forever21 dress, Vintage hat, Mexico bracelet

                                                    Forever21 dress, Vintage hat, Mexico bracelet

Kuna Indians are known for their vibrant and geometric textiles panels known as Molas. They are from Panama but are also sold in Puerto Viejo.  Los Indios Kuna son conocidos por sus servcervilletas vibrantes con textiles y geométricos conocidas como Molas. Son de Panamá, pero también se venden en Puerto Viejo.

Kuna Indians are known for their vibrant and geometric textiles panels known as Molas. They are from Panama but are also sold in Puerto Viejo. 

Los Indios Kuna son conocidos por sus servcervilletas vibrantes con textiles y geométricos conocidas como Molas. Son de Panamá, pero también se venden en Puerto Viejo.

It feels great sharing this awesome experience with you all. If you're looking for a beach town to visit I definitely recommend visiting Puerto Viejo.  Stay tuned for my next post on Costa Rica.  Thanks for reading! =) Es increible compartir esta experiencia con todos ustedes. Si buscan es un pueblo de playa para visitar sin duda recomiendo visitar Puerto Viejo. Regresen pronto para ver mi próximo post en Costa Rica. Gracias por leer! =)

It feels great sharing this awesome experience with you all. If you're looking for a beach town to visit I definitely recommend visiting Puerto Viejo.  Stay tuned for my next post on Costa Rica.  Thanks for reading! =)

Es increible compartir esta experiencia con todos ustedes. Si buscan es un pueblo de playa para visitar sin duda recomiendo visitar Puerto Viejo. Regresen pronto para ver mi próximo post en Costa Rica. Gracias por leer! =)